留学してわかる手続きの大変さ③

何歳から留学するかにもよりますが、僕は大学在学中に転入という形で留学したので、 高校の卒業証明書・大学の在学証明書・高校の成績証明書・大学の成績証明書が必要でした。これもまたアポスティーユが必要です (^_^;)。

どこの高校・大学も英語での発行はしてくれますが、僕の場合 英語とフランス語のものが必要だったので、『(株)日本リンガーサービス』に依頼してフランス語に翻訳してもらい、日本リンガーサービスさんでアポスティーユも依頼しました。

この『(株)日本リンガーサービス』さん…ベルギー大使館・外務省と仲良しこよしみたいで、ここ1択で勧められますw。日本語からフランス語の料金は、180wordsで8000円也〜。もちろん冠詞も1wordなので、なかなかのお値段になります。プラス外務省認証取り付け(アポスティーユ)1件5000円也〜。

この仲良し感、やっぱり天下りとかあったりするのかな〜???…な〜んて余計なことが頭をよぎってしまいますw。うん…きっとない…たぶんそんなことないw。

2021-12-22 | Posted in ブログ

体験レッスン
お申し込み受付中TRIAL LESSON

お申し込みはこちら